Finalizado



Escrito en tres lugares distintos: Fuenlabrada - Madrid - Gerona. O más concretamente entre trayectos de Cercanías y vuelos low cost. Un conjunto de textos casi intactos. Viscerales, un paréntesis entre otros proyectos que requieren de más tiempo. 24 textos que conforman Siempre es un buen momento para morirse.

delincuentes

en el barrio conviven:
asesinos,
borrachos,
ex convictos
y matrimonios que discuten
y llegan a las manos
a las 4 de la madrugada.
una manzana
de dientes rotos.
en frente, sin embargo,
se sientan en lujosas terrazas
con barandillas verdes
empresarios en actitud banal
y despreocupación,
asesinos del dinero
y especuladores.

dos calles por debajo de mi barrio
están los delincuentes
más peligrosos de todo el estado.

Joana



Joan Margarit ejerce la profesión de arquitecto en Barcelona. Ha publicado una amplia obra poética en catalán y castellano.
La enfermedad y la muerte de su hija Joana llevó al poeta a escribir este nuevo libro que lleva su nombre, Joana, un libro vivido y sentido palabra a palabra y verso a verso con la necesidad con que un padre se ve forzado a aceptar lo inevitable y con la intensidad con que un poeta quiere dejar constancia, gracias a su arte, de un periodo y de unas vivencias que le han marcado de manera indeleble.
Joana es un libro único en el panorama de la actual poesía española, nacido de una circustancia única. Su lectura nos emociona y conmueve, nos sitúa frente a la muerte en otro espacio: el de la palabra poética.



L'alba a Cádiz

Un oceà emboirat davant l'hotel. / Les llargues línies d'escuma grisa / dibuixen una barra d'arrecife / davant la balustrada de la platja. / He sentit el teu nom pornunciat / pel llenguatge del mar. Diu que te'n vas.

Planejant damunt l'aigua ho repeteixen / les solitàries cigonyes negres. / No sabré mai què és el que saps de mi, / ni en quina veritat hem estat junts, / ni si hi serem per sempre. No pot ser / un mal dolor el dolor que ve de tu / per aquest trèbol mar. Desembre. L'últim / desembre amb tu. Després buscar / dintre de mi la teva veu perduda.



El Alba en Cádiz

Delante del hotel del mar brumoso. / Las largas líneas de la espuma gris / dibujan una barra de arrecife / ante la balaustrada de la playa. / He oído tu nombre pronunciado / en la lengua del mar. Y dice que te vas.

Lo repiten las negras, solitarias cigüeñas / que en silencio planean sobre el agua. / Nunca sabré qué sabes tú de mí, / ni en qué verdad hemos estado juntos, / ni si en ella estaremos para siempre. / Este no puede ser un mal dolor / si es un dolor que viene desde ti / por este turbio mar. / Diciembre, el último diciembre juntos. / Después, buscar en mí tu voz perdida.



Joana
por Joan Margarit

Hiperión
Poesía Hiperión
2002

Publicado

Este post está dedicado a la publicación de mi primer relato: La ciudad dividida. El medio que me ha otorgado la oportunidad es la revista Al otro lado del espejo. Aquí os dejo ambos links para quien esté interesado.



Link de la revista:
http://alotroladodelespejorevista.blogspot.com/

Link del relato:
http://alotroladodelespejorevista.blogspot.com/2011/05/la-ciudad-dividida-david-vazquez.html

Camino de Los Ángeles



A los dieciocho años, Arturo Bandini vive con su madre y su hermana, dos beatas, en San Pedro, el puerto de Los Ángeles. Trabaja en empleos duros y mal pagados que no puede soportar, y vive obsesionado por el sexo, su único alivio. En la biblioteca municipal se procura libros de Nietzsche o Schopenhauer que apenas comprende mientras sueña con ser un gran escritor. Y, tras un primer intento fallido, una novela torpe, se dispone a escribir sugran obra y parte, camino de Los Ángeles, dispuesto acomerse el mundo. Ésta fue la primera novela escrita por Fante, enviada en su día a la editorial Knopf, que la rechazó (probablemente porque el argumento, a mediados de los años treinta, se consideró demasiado atrevido); su viuda la descubrió póstumamente entre sus papeles y se editó en 1983.



Camino de Los Ángeles
por John Fante

Editorial Anagrama
Colección Compactos
2008

La gente parece flores al fin



Tras la muerte de charles Bukowski el 9 de marzo de 1994, John Martin, editor del poeta desde los años sesenta, inició un minucioso trabajo de revisión de sus archivos. Con el volumen La gente parece flores al fin culmina el proceso de exhumación de sus poemas. Ahora se puede afirmar que su obra está por fin completa. Este libro constituye una arenga a la guerra sin cuartel en defensa del minuto siguiente, por la sencilla razón de que esos minutos no tardarán en agotarse. A estas alturas, el poeta se esfuerza más si cabe por captar la esencia del tiempo y fijar la realidad para que no desaparezca. Al ir alcanzando el final, está en posición de reflexionar: "la muerte me entra en la boca / y me serpentea por los dientes / y me pregunto si me asusta / este morir sordo y apenas triste que es / como un marchitarse de una rosa".



Día pésimo



en los viejos tiempos
después de las carreras a menudo acababa con una
amarilla ciega o una blanca loca en alguna habitación
de hotel
pero ahora tengo 70 años y tengo que levantarme cuatro
veces
cada noche a mear
y prácticamente lo único que me preocupa de veras es el
tráfico de la autopista.
hoy me he dejado 810,00$ en el hipódromo y cuando
intentaba entrar en la autopista un
tipo con un Camaro rojo ha estado a punto de
echarme de la carretera (los automóviles rojos siempre
me han molestado) así que he ido a por él, me he
amorrado a su parachoques, luego he dado un volantazo y
hemos seguido uno al lado del
otro.
al mirarlo he visto que era un chavalillo menudo
con aspecto de contable, así que he bajado
la ventanilla y me he puesto a gritarle mientras
tocaba la bocina, para informarle de que era un pedazo de
capullo subnormal pero él seguía con la mirada al frente
así que he metido gas y lo he dejado
atrás y lo siguiente que he pensado ha sido: ¿debería
contárselo a mi esposa?
y enseguida una voz procedente de alguna parte
ha respondido, no seas mamón, colega, seguro
que lo convierte en un chiste poco halagüeño.

<<¡ah, ja, ja, ja! ¡seguro que ni se ha enterado de
que estabas ahí!>>

si un hombre vive 70 años aprende
un par de cosas. la primera es: no hagas confidencias
innecesarias
a tu esposa.
la segunda es: es posible que otros te entiendan
alguna vez pero
ninguno te entenderá
mejor que tu
esposa.

La gente parece flores al fin
por Charles Bukowski

Traducción y prólogo: Eduardo Iriarte

Visor libros
Colección Visor de Poesía
2007

* Enlace con el prólogo completo. Aquí.